عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2607]
المزيــد ...
Abdullah Ibn Masūd (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Laikykitės teisybės, nes tiesa veda į dorovę, o dorovė - į rojų. Žmogus vis sakys tiesą ir stengsis ja laikytis, kol bus įrašytas pas Allahą kaip teisingasis. Saugokitės melagystės, nes melas veda į nedorumą, o nedorumas - į pragarą. Žmogus vis meluos ir stengsis juo laikytis, kol bus įrašytas pas Allahą kaip melagis.“
[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Muslim - 2607]
Pranašas liepė laikytis teisingumo ir pranešė, kad jo laikymasis veda prie nuolatinių gerų darbų. Nuolatinis gerų darbų atlikimas veda į rojų. Jei žmogus laikosi teisingumo tiek viešai, tiek privačiai, jis nusipelno būti vadinamas teisinguoju (sidik) - tai yra aukščiausias teisingumo lygis. Tada jis įspėjo apie melą ir klaidingą kalbą, nes tai skatina žmogų nukrypti nuo teisingumo ir įsitraukti į blogį, korupciją ir nuodėmes; galiausiai tai nuveda jį į pragarą. Jei žmogus nuolat sakys melą, bus įrašytas pas Allahą tarp melagių.