A Categoria: As virtudes e etiquetas .
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:

أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ؟ قَالَ: «تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abdullāh ibn ‘Amr ibn al-‘Ās (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Um homem perguntou ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele):" Qual ato no Isslam é o melhor? " Ele disse: "c2">“Alimentar as pessoas e estender a saudação de paz aos que você conhece e aos que não conhece”.
Autêntico - Acordado

Explanação

Os Companheiros do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) perguntaram-lhe acerca dos melhores atos no Isslam?, significando: Quais maneiras ou traços islâmicos que são mais virtuosos em termos de recompensa ou mais benéficos? O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) respondeu que é dar comida às pessoas e estender a saudação de paz às pessoas, quer você as conheça ou não.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Pushto Assamês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Significado das palavras