+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنين رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ:
مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَجْمِعًا قَطُّ ضَاحِكًا، حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ، إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّمُ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6092]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਹਜ਼ਰਤ ਆਇਸ਼ਾ, ਮੋਮਿਨਾਂ ਦੀ ਮਾਤਾ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹਾ) ਨੇ ਕਿਹਾ:
ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੱਸਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲਹਵਾਤਾਂ (ਹਲਕ ਦੀ ਹੱਡੀ) ਵੀ ਨਜ਼ਰ ਆਉਣ, ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ ਸਨ।

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6092]

Explanation

ਆਇਸ਼ਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅੰਹਾ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਕਦੇ ਵੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੱਧ ਹੱਸਦੇ ਨਹੀਂ ਸਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲਹਾਤ (ਗਲੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵਾਲਾ ਹਿੱਸਾ) ਨਜ਼ਰ ਆਵੇ, ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ ਸਨ।

Benefits from the Hadith

  1. ਰਸੂਲ ਅੱਲਾਹ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਦੀ ਹੰਸੀ ਸਿਰਫ਼ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਹੁੰਦੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਹੋਂਦੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਝਦੇ।
  2. ਇਬਨ ਹਜਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੱਸਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ, ਕਿ ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਵੱਜੋ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਜੋਸ਼ ਨਾਲ ਹੱਸਣ।
  3. ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਹੱਸਣਾ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਕਹਕਹੇ ਲਾਉਣਾ ਨੇਕ ਬੰਦਿਆਂ ਦੀਆਂ ਖ਼ਸਲਤਾਂ ਵਿਚੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।
  4. ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਹੱਸਣਾ ਬੰਦੇ ਦੀ ਹੀਬਤ ਤੇ ਉਸਦਾ ਵਕਾਰ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਵਿਚ ਘਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Nepali Yoruba Dari Romanian Hungarian الموري Oromo Kannada Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations