+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلَّى الله عليه وسلم قال:
«ما مِنْ أحَدٍ يُسلِّمُ علي إلا ردَّ اللهُ عليَّ رُوحي حتى أردَّ عليه السَّلامَ».

[إسناده حسن] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 2041]
المزيــد ...

აბუ ჰურაირა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი გადმოსცემს), რომ შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«ვინც არ უნდა მომესალმოს (ჩემი გარდაცვალების შემდეგ), ალლაჰი აუცილებლად დააბრუნებს ჩემს სულს, რათა მე მისალმებაზე პასუხი გავცე მას».

[მისი გადმოცემა კარგია] - [გადმოსცა აბუ დაუდმა და აჰმადმა] - [სუნან აბი დაუდ - 2041]

განმარტება

მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნობს, რომ მისი სული იქნება დაბრუნებული, რათა მან უპასუხოს თითოეული ადამიანის მისალმებას, იქნება ეს ახლობელი თუ შორეული. ცხოვრება ბარზახში (საშუალო სამყაროში) და საფლავებში არის დაფარული საკითხი (ღაიბი), რომლის ჭეშმარიტი ბუნება მხოლოდ ალლაჰმა იცის, რადგან მხოლოდ მას აქვს ძალაუფლება ყველაფერზე.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მიმართ ხშირი ვედრების და სალავათის აღვლენის წახალისება.
  2. მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ცხოვრება მის საფლავში ბარზახის სამყაროში არის ადამიანის ცხოვრების ყველაზე სრული და სრულყოფილი ფორმა. მისი ჭეშმარიტი ბუნება მხოლოდ ყოვლისშემძლე ალლაჰმა იცის.
  3. ეს ჰადისი არ წარმოადგენს მტკიცებულებას მათთვის, ვინც ამტკიცებს, რომ ალლაჰის მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ცხოვრება მის საფლავში მსგავსია ჩვენი მიწიერი ცხოვრების, რათა მრავალღმერთიანობის მხარდამჭერებმა ის არ გამოიყენონ მასთან დახმარების სათხოვნელად. სინამდვილეში, ეს არის ბარზახის ცხოვრება, რომელიც განსხვავდება მიწიერი ცხოვრებისგან.
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური სვაჰილური ტაილანდური გერმანული პუშტუ ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ნეპალური რომაული ორომო
თარგმნების ჩვენება