+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلَّى الله عليه وسلم قال:
«ما مِنْ أحَدٍ يُسلِّمُ علي إلا ردَّ اللهُ عليَّ رُوحي حتى أردَّ عليه السَّلامَ».

[إسناده حسن] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 2041]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, радијаллаху анху, пренесува дека Аллаховиот пратеник, алејхи селам, рекол:
„Секогаш кога некој ќе испрати селам за мене, Аллах ќе ми ја врати душата за да му возвратам на селамот.“

[إسناده حسن] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود - 2041]

Објаснување

Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, нè известува дека душата ќе му биде вратена за да му возврати селам на секој што ќе го поздрави, без разлика дали е блиску или далеку. Животот во Берзах и гробовите е гајб – непознатото, и само Аллах ја знае неговата реалност и Тој може сè.

من فوائد الحديث

  1. Поттикнување на луѓето почесто да кажуваат салават и селам за Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем.
  2. Животот на Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, во неговиот гроб е најсовршениот живот што човек може да го живее во задгробниот живот-берзех и никој не ја знае неговата вистинска природа освен Семоќниот Аллах.
  3. Овој хадис не е доказ за оние кои велат дека животот на Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, е како животот што го живееме ние, за да многубошците не го користат како доказ и да бараат помош од него, салаллаху алејхи ве селем. Напротив, тоа е живот во Берзех.
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили الألمانية بشتو الأسامية السويدية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية الكينياروندا الرومانية المجرية الموري الكانادا الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи