عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:

عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Dari Barā` bin 'Āzib -raḍiyallāhu 'anhumā- bahwa Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda tentang kaum Ansar, "Tidak mencintai mereka selain orang yang beriman dan tidak membenci mereka selain orang munafik. Siapa mencintai mereka maka Allah mencintainya; dan siapa membenci mereka maka Allah membencinya."
Hadis sahih - Muttafaq 'alaih

Uraian

Barā' bin 'Āzib -raḍiyallāhu 'anhumā- mengabarkan bahwa Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- menganjurkan untuk mencintai kaum Ansar dan menjadikannya tanda keimanan; untuk membalas sikap baik orang-orang Ansar. Hal ini lantaran keunggulan mereka dalam membantu risalah (dakwah), pengorbanan mereka dalam membela agama dan memperjuangkannya, menampung kaum Muslimin dan menjalankan tugas-tugas agama Islam dengan sebenar-benarnya. Kemudian kecintaan mereka kepada Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan cinta beliau pada mereka, kesediaan mereka menyerahkan harta dan jiwa di hadapan beliau, dan perang serta permusuhan mereka kepada orang-orang non-Muslim karena lebih mementingkan Islam. Bahkan orang yang jujur dan diyakini kebenarannya, Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, menegaskan bahwa kebencian kepada mereka tidak mungkin muncul kecuali dari orang yang tidak beriman kepada Allah dan hari akhir serta tenggelam dalam kemunafikan.

Terjemahan: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Bosnia Rusia Bengali China Persia Tagalog Indian Orang Vietnam Sinhala Uyghur Kurdi Hausa Portugis Malayalam Sawahili Postho Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Tampilkan Terjemahan

Arti Kata-kata

Tampilan lengkap...