عن عبدِ الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:
كنتُ أكتبُ كلَّ شيءٍ أسمعُه من رسولِ الله صلَّى الله عليه وسلم أُريدُ حفْظَه، فنهتْني قريشٌ، وقالوا: أتكْتبُ كلَّ شيءٍ تَسمَعُه من رسول الله صلَّى الله عليه وسلم، ورسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم بَشَرٌ يتكلَّمُ في الغضَبِ والرِّضا؟ فأمسَكتُ عن الكتاب، فذكرتُ ذلك لرسول الله صلَّى الله عليه وسلم، فأومأ بإصبَعِه إلى فيه، فقال: «اكتُبْ، فوالذي نفسي بيدِه، ما يَخرُجُ منه إلا حقٌّ».

[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

D'après 'AbdaLlah ibn 'Amrû (qu'Allah les agrée tous les deux) :
" J'écrivais tout ce que j'entendais du Messager d'Allah ﷺ que je voulais mémoriser, mais [la tribu de] Quraych me l'a interdit et ils [les membres de la tribu] ont dit : " Écris-tu toute chose que tu entends du Messager d'Allah ﷺ alors que le Messager d'Allah ﷺ est un être humain qui parle sous le coup de la colère et de la satisfaction ? " Alors, je me suis retenu d'écrire. J'ai alors mentionné cela au Messager d'Allah ﷺ, alors avec son index il pointa vers sa bouche et a dit : " Écris ! Car, par Celui qui détient mon âme dans Sa main, il ne sort d'elle que de la vérité. "

Authentique. - Rapporté par Abû Dâwud.

L'explication

'AbdaLlah ibn 'Amrû (qu'Allah l'agrée) a dit : " J'écrivais tout ce que j'entendais du Messager d'Allah ﷺ afin de le mémoriser grâce à l'écriture. Alors, des personnes de Quraych m'ont interdit de cela et ont dit : " Le Messager d'Allah ﷺ est un être humain qui parle dans la satisfaction et sous la colère et il se peut qu'il se trompe. " Alors, j'ai arrêté d'écrire [ce que j'entendais].
J'ai alors informé le Prophète ﷺ de ce qu'ils avaient dit et là, de son doigt, il a indiqué sa bouche et a dit : " Écris ! Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Certes, ne sort d'elle que la vérité en toute circonstance, tant dans la satisfaction que sous la colère. "
Et Allah ﷻ Lui-même a dit concernant Son Prophète ﷺ : {Et il ne prononce rien sous l'effet de la passion * ; certes, ce n'est rien d'autre qu'une révélation qui est révélée.} [L'Étoile, 53 : 3 - 4].

La traduction: L'anglais Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Le Prophète ﷺ est infaillible concernant ce qu'il transmet de la part de son Seigneur ﷻ tant dans la satisfaction que sous la colère.
  2. L'assiduité des Compagnons (qu'Allah les agrée) à la mémorisation de la Tradition et sa transmission.
  3. La permission de jurer même si ce n'est pas un juron pour un intérêt, comme pour bien insiter sur une affaire.
  4. L'écriture de la science fait partie des plus importantes causes qui permet de mémoriser et préserver la science.