La catégorie:
+ -
عن بعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«مَنْ أَتَى عَرَّافًا فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2230]
المزيــد ...

Certaines épouses du Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) relatent qu'il a dit :
« Quiconque se rend auprès d'un voyant et l'interroge au sujet de quoi que ce soit, sa prière n'est pas acceptée durant quarante jours. »

الملاحظة
هل وردت كلمة ( فصدقه ) في صحيح مسلم ؟
النص المقترح كلمة فصدقه لم ترد عند مسلم ولكنها ثابته عند غيره كما جاء في مسند الإمام أحمد رحم الله الجميع

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 2230]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) met en garde contre le fait d'aller voir un voyant - nom général pour désigner le devin, l'astrologue, le géomancien et autres individus prétendant connaitre l'Invisible par ce qu'ils avancent et utilisent - et que du seul fait de l'interroger à propos de ce qui a trait à de l'Invisible, Allah le privera de la rétribution de sa prière pendant quarante jours. C'est une punition à son égard en raison de ce péché et de cette grande faute commise.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'interdiction de la voyance, d'aller chez les voyants et de les interroger sur des affaires de l'invisible.
  2. L'individu peut être privé de la rétribution d'une obéissance en guise de punition pour avoir commis une désobéissance.
  3. Dans ce hadith est inclus ce qu'on appelle "l'horoscope" ainsi que le simple fait de le consulter, il y a aussi ce qu'on appelle la chiromancie (se faire lire les lignes de la main ), et la la cafédomancie (lire dans le marc de café), ne serait-ce que pour en prendre connaissance, parce que tout cela fait partie de la divination et la prétention de connaître l'Invisible.
  4. Si ceci est la rétribution de celui qui se rend chez un voyant, alors que dire de la rétribution du voyant lui-même ?
  5. La prière durant quarante jours est acquittée [lorsqu'elle est accomplie] et il n'est pas obligatoire de la rattraper. Toutefois, il n'y a aucune rétribution pour celle-ci.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Présentation des traductions
Les catégories
Plus