دسته بندی:
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:

كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوسعید خدری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم از دوشيزگان پرده نشين هم شرم و حيای بيشتری داشت و وقتی چيزی می ديد که دوست نداشت، از تغيير چهره اش متوجه می شديم. (اما به سبب شرم، چيزی نمی گفت.)

الملاحظة
سەرەتا السلام عليكم .من لەبارەی ئەم فەرموودەیە وە زۆرناڕازیم چونکە رسول الله دەچوێنن بە ئافرەت .
النص المقترح لا يوجد...

صحیح است - متفق علیه

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم بیش از دخترانی که ازدواج نکرده بودند، شرم و حیا داشت؛ از بین زنان، دخترانی که ازدواج نکرده بودند، بیشترین شرم و حیا را داشتند؛ چون ازدواج نکرده بودند و برخوردی با مردان نداشتند و شرم و حیا، خود را در چهره ی آنها نشان می داد؛ رسول الله صلی الله علیه وسلم از این دختران هم شرم و حیای بیشتری داشت؛ اما چون چیز ناپسند و مخالف طبع خود می دید، نارضایتی اش خود را در چهره اش نشان می داد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية السنهالية الأيغورية الكردية البرتغالية السواحيلية
مشاهده ترجمه ها

معانی کلمات

العَذْرَاء:
البكر، وهي الأنثى التي لم يمسها رجل، سميت به لبقاء عذرتها، وهي ما يكون من التحام في فم الرحم.
الخِدْر:
ناحية في البيت يترك عليها ستر.
طبقه بندی ها
بیشتر