«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...
De Yundub bin 'Abdul-lah Al Qasri —que Al-lah esté complacido con él—, quien narró que el Mensajero de Al-lah —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Quien hace la oración del amanecer está bajo el pacto de protección de Al-lah. Así pues, que no os tenga que pedir cuentas por haber faltado al pacto, ya que si lo hacéis, os alcanzará y después os arrojará de cara al fuego infernal».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 657]
El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— informa que Al-lah protegerá y defenderá a quien rece la oración del amanecer ("salatu-l-fayer") y le concederá Su ayuda.
Después advierte contra quien no respeta el pacto y lo invalida, ya sea porque deja de rezar la oración del amanecer o porque se opone a quien la practica y se vuelve hostil contra él. Quien así actúe habrá violado el pacto y merecerá la severa amenaza del castigo. Al-lah le exigirá lo que no ha cumplido de Sus derechos. Y a quien Al-lah exija algo, lo alcanzará y después lo arrojará de cara al fuego.