Kategorie:

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ الخُدْرِيّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ».

[حسن] - [رواه ابن ماجه، والدارقطني، وغيرهما مسندًا] - [الأربعون النووية: 32]
المزيــد ...

Abú Sa‘íd Sa‘d Ibn Málik Ibn Sinán Al-Chudrí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Neškoďte a neoplácejte škodu škodou.”

[Dobrý(Hasan)] - [رواه ابن ماجه والدارقطني وغيرهما مسندًا] - [الأربعون النووية - 32]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že je třeba zabránit jakýmkoliv škodám, ať se to týká člověka samotného nebo jiných lidí, a tak není dovoleno, aby člověk škodil sobě nebo komukoliv jinému. Také není povoleno, aby člověk oplácel škodu škodou, protože škoda se nesmí odstraňovat jinou škodou, pouze v případě krevní msty (qisás), která nepřesáhne spravedlivou odplatu.

Poučení z hadíthu

  1. Zákaz oplácet horším.
  2. Bůh nikdy nenařizuje Svým služebníkům škodlivé věci.
  3. Tento hadíth je pravidlem o zákazu škodit sobě a ostatním slovy i činy.
  4. Jedno z islámských pravidel zní: „Škoda se musí odstranit,” a proto islámský zákon (šarí’a) neschvaluje žádnou škodu a odmítá škodění.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (53)
Kategorie
Více