Категорија:
+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ الخُدْرِيّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ».

[حسن] - [رواه ابن ماجه، والدارقطني، وغيرهما مسندًا] - [الأربعون النووية: 32]
المزيــد ...

Ебу Сеид, Сад бин Малик бин Синан ел-Худри, Аллах нека е задоволен со него, пренесува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Не се нанесува штета, ниту се возвраќа со правење штета."

-

Објаснување

Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, појаснил дека задолжително е да се отстрани секоја штета – од каков било вид и облик – и од себе и од другите. Никому не му е дозволено да си наштети самиот на себе, ниту да им нанесува штета на другите луѓе. Исто така, не е дозволено на човекот да одговара на штета со штета, бидејќи штетата не се отстранува со штета, освен во случај на пропишана казна – соодветна на делото, без пречекорување.

من فوائد الحديث

  1. Хадисот претставува основа за забраната на нанесување штета, било со збор, со дело или со запоставување.
Превод: Англиски Урду Индонезиски Бенгалски Турски Руски Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية التايلندية بشتو الأسامية الألبانية الأمهرية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية الدرية الصربية الطاجيكية الكينياروندا المجرية التشيكية الموري الولوف الأذربيجانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية الخميرية
Преглед на преводи
Категории
Повеќе...