Классификация:
+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ الخُدْرِيّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ».

[حسن] - [رواه ابن ماجه، والدارقطني، وغيرهما مسندًا] - [الأربعون النووية: 32]
المزيــد ...

Абу Саид Са‘д ибн Малик ибн Синан аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нельзя причинять вред изначально, и нельзя причинять вред в ответ».

-

Разъяснение

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснил, что необходимо устранять вред любого вида и проявления — как от самого себя, так и от других. Поэтому никому не дозволено причинять вред ни себе, ни другим. И также не дозволено отвечать вредом на вред, ибо вред не устраняется другим вредом, за исключением случаев узаконенного возмездия (кысас) без превышения меры.

Полезные выводы из хадиса

  1. Этот хадис — основа запрета на причинение вреда в общем или в ответ, будь то словом, делом или бездействием.
Перевод: Английский Урду Индонезийский Бенгальский Турецкий Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Тайский Пуштунский Ассамский Албанский الأمهرية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الدرية الصربية الطاجيكية Kinyarwanda المجرية التشيكية الموري الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
Показать переводы
Классификации
Дополнительно