+ -

عَن أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيُمْسِكْ بِيَدِهِ عَلَى فِيهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2995]
المزيــد ...

Ebu Seid, radijallahu anhu, veli: "Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kaže:
'Kada čovjek zijeva, neka svoju ruku stavi na usta, jer šejtan tada ulazi.'”

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 2995]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, savjetovao je onoga ko zijeva – što obično dolazi zbog umora ili sitosti – da rukom pokrije usta. U protivnom, šejtan može ući kroz otkrivena usta, pa ga u tome trebamo spriječiti.

Koristi hadisa

  1. Kada osoba želi da zijeva, treba da se suzdrži koliko god može, držeći usta zatvorenim kako se ne bi otvorila. Ako nije u stanju da zadrži usta zatvorenim, neka ih onda prekrije rukom.
  2. Pridržavanje islamskih adaba (pravila lijepog ponašanja) u svim situacijama ukazuje na potpuni i plemeniti karakter.
  3. Potrebno je biti oprezan kada je posrijedi šejtan. On koristi raznovrsne načine putem kojih pokušava da čovjeka odvede sa pravoga puta.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Asamski السويدية الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الموري কন্নড় الجورجية المقدونية
Prikaz prijevoda