+ -

عَنْ ‌أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، أَتَدْرِي أَيُّ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللهِ مَعَكَ أَعْظَمُ؟» قَالَ: قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، أَتَدْرِي أَيُّ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللهِ مَعَكَ أَعْظَمُ؟» قَالَ: قُلْتُ: {اللهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255]. قَالَ: فَضَرَبَ فِي صَدْرِي، وَقَالَ: «وَاللهِ لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ، أَبَا الْمُنْذِرِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 810]
المزيــد ...

От Убей Ибн Кя'аб /радийеллах анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ казва:
,,Ей, Ебу ел-Мунзир, знаеш ли кой айет от книгата на Аллах при теб е най-велик?". Рекох: ,,Аллах и неговият Пратеник знаят най-добре". Рече: ,,Ей, Ебу ел-Мунзир, знаеш ли кой айет от книгата на Аллах при теб е най-велик?". Рече: ,,Казах: ,,Аллах, няма друг бог освен Него, Вечноживият, Неизменният"(Бакара: 255)". ,,Рече: Удари ме по гърдите и каза: ,,Кълна се в Аллах, ще станеш море от знание, ей, Ебу ел-Мунзир".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 810]

Explanation

Пророка ﷺ попитал Убей ибн Кя'аб за най-великия айет в книгата на Аллах. Той се поколебал в отговора, а след това казал: ,,Айетул Курси" (знамението за Престола), ,,Аллаху ля иляхе илля хувел хайюл кайюм...". Тогава Пророка ﷺ го подкрепил и го потупал по гърдите, намеквайки, че е пълен със знание и мъдрост. След това отправил дуа за него да бъде щастлив с това знание и да му бъде улеснено.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Огромно признание за Убей ибн ел-Кя'аб /радийеллаху анху/.
  2. ,,Айетул Курси" (знамението за престола) е най-великият айет в книгата на Всевишния Аллах. Подобава да бъде научен, да се разсъждава върху значенията му и да се прилага.