عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليْه وسلَّمَ:
«دِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي رَقَبَةٍ، وَدِينَارٌ تَصَدَّقْتَ بِهِ عَلَى مِسْكِينٍ، وَدِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ أَعْظَمُهَا أَجْرًا الَّذِي أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 995]
المزيــد ...

艾布·胡莱勒(愿主喜悦之)传述:“安拉的使者(愿主福安之)说:
‘你为主道而花费的一第纳尔,你为释放奴隶而花费的一第纳尔,你施舍给贫困者的一第纳尔,以及你花在家人身上的一第纳尔,其中回赐最大的是你花在家人身上的那一第纳尔。’”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 995]

解释

先知(愿主福安之)提到了一些花费的种类,他说:一第纳尔花费在为主道而奋斗上,一第纳尔花费在释放奴隶脱离奴役上,一第纳尔施舍给贫穷需要的人,一第纳尔花费在你的家人和子女身上。然后他告知:在安拉那里回赐最大的是花费在你的家人、子女以及你必须供养的人身上的那一项。

圣训之益处

  1. 为主道而花费的途径很多。
  2. 在支出与施舍发生冲突时,应当优先选择更重要的事项;其中之一就是当无法同时做到所有善行时,应优先供养自己的家人。
  3. 伊玛目脑威在《穆斯林圣训实录注释》中说:这段圣训鼓励为家人花费,并说明其中回赐的伟大。因为其中有些人的供养因亲属关系而成为义务,有些则是可嘉之事,同时也是施舍和维系亲情;还有一些人的供养因婚姻关系或拥有奴仆而成为义务。这一切都是优越且被鼓励的善行,并且优于自愿施舍。
  4. 桑迪说:“他把一第纳尔花费在家人身上”,意思是:如果他以此举意寻求安拉的喜悦,并打算履行家人的权利。
  5. 艾布·古拉白说:还有谁比那位为年幼的家人花费,使他们保持贞洁,或借此让安拉使他们受益并使他们富足的人,获得更大的回赐呢?!
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (39)