+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «دينار أنفقته في سبيل الله، ودينار أنفقته في رقبة، ودينار تصدقت به على مسكين، ودينار أنفقته على أهلك، أعظمها أجرًا الذي أنفقته على أهلك».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Потратив динар на пути Аллаха, динар на освобождение рабов, динар на подаяние неимущему и динар на свою семью, наибольшую награду ты получишь за тот динар, который потратишь на свою семью».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что существует много видов пожертвований и благочестивых дел. К ним относятся пожертвования на джихад, который ведётся на пути Аллаха, пожертвования на освобождение рабов, пожертвования на неимущих, а также пожертвования на семью и иждивенцев. Самым лучшим из вышеперечисленных видов пожертвования являются расходы на семью, поскольку обеспечение жены и детей — обязанность мужчины по Шариату, тогда как всё прочее относится к категории рекомендуемого по Шариату, а награда за выполнение обязательного выше награды за совершение рекомендуемого.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса Суахили Ассамский الهولندية
Показать переводы
Дополнительно