+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليْه وسلَّمَ:
«دِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي رَقَبَةٍ، وَدِينَارٌ تَصَدَّقْتَ بِهِ عَلَى مِسْكِينٍ، وَدِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ أَعْظَمُهَا أَجْرًا الَّذِي أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 995]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"एक दिनार जो तुम्ही अल्लाहच्या मार्गात खर्च केला, एक दिनार जो तुम्ही गुलामावर खर्च केला, एक दिनार जो तुम्ही गरीब व्यक्तीला दान म्हणून दिला होता आणि एक दिनार जो तुम्ही तुमच्या कुटुंबासाठी खर्च केला होता." तुम्ही तुमच्या कुटुंबावर खर्च करता ते सर्वात मोठे बक्षीस आहे.”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 995]

Explanation

पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने काही प्रकारच्या खर्चाचा उल्लेख केला आणि म्हटले: एक दिनार जो तुम्ही अल्लाहच्या फायद्यासाठी जिहादवर खर्च केला, एक दिनार जो तुम्ही गुलाम आणि गुलामगिरीतून मुक्त करण्यासाठी खर्च केला, एक दिनार. तुम्ही एका गरीबाला दान म्हणून दिले आणि एक दिनार जो तुम्ही तुमच्या कुटुंबावर आणि आश्रितांवर खर्च केला होता, तेव्हा त्याने सांगितले की, त्यापैकी सर्वात मोठे बक्षीस हे अल्लाहकडून मिळालेले आहे, जे तुम्ही तुमच्या कुटुंबावर आणि त्यांच्यावर अवलंबून असलेल्यांवर खर्च केले, आणि ज्यांचा खर्च (उपजीविका) तुझ्यावर आवश्यक आहे.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाहच्या मार्गात खर्च करण्याच्या संधी (मार्ग) खूप आहेत.
  2. खर्च (अल्लाहच्या मार्गात देणगी) करताना जर एकाच वेळी अनेक गरजा समोर असतील, तर सर्वांत महत्त्वाच्या गोष्टीला प्राधान्य द्यावे.
  3. उदाहरणार्थ, जर सर्वांवर खर्च करणे शक्य नसेल, तर प्रथम आपल्या कुटुंबावर (घरच्यांवर) खर्च करावा.
  4. इमाम नववी (रह.) यांनी शरह मुस्लिम मध्ये म्हटले आहे:
  5. कुटुंबावर (घरच्यांवर) खर्च करण्याची प्रेरणा देण्यात आली आहे आणि त्यात मोठ्या पुण्याचे वर्णन केले आहे.
  6. कारण काही नातेवाईक असे असतात ज्यांच्यावर नात्यामुळे खर्च करणे अनिवार्य (फर्ज) असते,
  7. काहींवर खर्च करणे सुचवलेले (मंदूब) असते — जे दान (सदका) आणि नातेसंबंध टिकवणे (सिला रहमी) या दोन्हीचे रूप मानले जाते.
  8. तसेच काहींवर खर्च करणे विवाहसंबंधाने किंवा मालकीने (जसे की गुलामांवर) अनिवार्य असते.
  9. हे सर्व कार्य अत्यंत पुण्याचे असून, त्यासाठी प्रोत्साहन दिले गेले आहे, आणि हे नफली सदक्यापेक्षा अधिक श्रेष्ठ आहे.
  10. सिंदी (रह.) म्हणतात:
  11. नबी ﷺ यांच्या या वचनातील "एक दिनार जो आपल्या कुटुंबावर खर्च करतो" या वाक्याचा अर्थ असा आहे की,
  12. जर तो खर्च अल्लाहची प्रसन्नता मिळवण्यासाठी आणि कुटुंबाचा हक्क पूर्ण करण्याच्या उद्देशाने केला असेल,
  13. तर त्याला त्याबद्दल पुण्य (सवाब) मिळेल.
  14. अबू किलाबाह म्हणाला: लहान मुलांवर खर्च करणाऱ्या, त्यांना शुद्ध ठेवणाऱ्या, किंवा ज्याने अल्लाह त्यांना फायदा करून देतो आणि त्यांना समृद्ध करतो त्यापेक्षा मोठा पुरस्कार कोणता आहे?!
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...