+ -

عن حكيم بن معاوية القشيري، عن أبيه، قال: قلت: يا رسول الله، ما حَقُّ زوجة أحَدِنَا عليه؟، قال: «أن تُطْعِمَهَا إذا طَعِمْتَ، وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ -أو اكْتَسَبْتَ- ولا تضرب الوجه، ولا تُقَبِّحْ، ولا تَهْجُرْ إلا في البيت».
[حسن] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

据哈克姆·本·穆阿维耶·克沙里从他父亲那里传述说:“真主的使者啊,我们对妻子对的义务是什么?”他回答说:“与你同吃同穿,除非在房间,否则不要打她的脸,不要辱骂她,也不要离弃。”
[优良的] - [伊本·马哲传述 - 艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 荷兰语 古吉拉特语 尼泊尔语 罗马尼亚语 匈牙利语 الموري 乌克兰语 الجورجية المقدونية
翻译展示