عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ العَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2026]
المزيــد ...
众信士之母阿伊莎(愿主喜悦她),先知(愿主福安之)的妻子传述,
先知(愿主福安之)在斋月的最后十日常常封斋静修,直到安拉使他归真;在他之后,他的妻子们也继续封斋静修。
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 2026]
众信士之母阿伊莎(愿主喜悦她)传述:先知(愿主福安之)在斋月的最后十日坚持封斋静修,为了寻求尊贵之夜(盖德尔之夜),并一直如此,直到安拉使他归真。在他之后,他的妻子们(愿主喜悦她们)也坚持封斋静修。