+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ العَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2026]
المزيــد ...

Aisha, mãe dos crentes رضي الله عنها, esposa do Profeta ﷺ, relatou:
O Profeta ﷺ costumava praticar o i'tikaf (retiro espiritual) nos últimos dez dias de Ramadan até que Allah o levou. Depois disso, suas esposas também mantiveram a prática do i'tikaf.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 2026]

Explanação

A Mãe dos Crentes, Aisha رضي الله عنها, informou que o Profeta ﷺ fazia o i'tikaf nos últimos dez dias de Ramadan, em busca da Noite do Decreto (Laylat al-Qadr), e continuou essa prática até o fim de sua vida. Suas esposas também continuaram com a prática após ele رضي الله عنهن.

Das notas do Hadith

  1. É permitido o i'tikaf nas mesquitas, inclusive para mulheres, desde que sejam seguidas as condições de segurança e as diretrizes islâmicas.
  2. O i'tikaf é altamente recomendado nos últimos dez dias de Ramadan, seguindo a prática constante do Profeta ﷺ.
  3. O i'tikaf é uma sunnah contínua que não foi revogada, uma vez que suas esposas continuaram a praticá-la após ele.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Dari Tradução Romana Húngaro Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções