+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ العَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2026]
المزيــد ...

Мајката на верниците, Аиша – Аллах нека е задоволен со неа – сопругата на Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, раскажува:
„Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, престојувал во итикаф во последните десет дена од рамазанот, сè додека Аллах не му ја зема душата. По него, и неговите сопруги продолжија да го практикуваат итикафот.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2026]

Објаснување

Мајката на верниците Аиша – Аллах нека е задоволен со неа – известила дека Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, постојано престојувал во итикаф за време на последните десет дена од рамазанот, барајќи ја ноќта на Кадр. На тоа истрајал сè додека Аллах не му ја зел душата, а по него и неговите сопруги – Аллах нека е задоволен со нив – редовно практикувале итикаф.

من فوائد الحديث

  1. Пропишаноста на итикафот во џамиите важи и за жените, под услов да се почитуваат шеријатските правила и да нема страв од искушение (фитна).
  2. Итикафот е особено нагласен во последните десет дена од рамазанот, бидејќи Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, редовно го практикувал.
  3. Итикафот е постојан Сунет кој не е укинат, бидејќи и сопругите на Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, продолжиле да го практикуваат по неговата смрт.
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Свахили الأسامية السويدية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري الأورومو الكانادا الجورجية
Преглед на преводи
Повеќе...