عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ العَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2026]
المزيــد ...

Yii a ʿAɑɩša sẽn yaa muumin-rãmbã ma wã nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga), Nabiyaamã pagã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a rag n yɩɩme n maan ɭɩtɩkaaf Ramadãanã rasem pi-yaoogã, halɩ tɩ Wẽnd wa reeg a yõorã, rẽ poorẽ a pagbã maana ɭɩtɩkaafo a loogrã poorẽ.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 2026]

bilgrã

Sɩd-kõtbã ma wã a ʿAɑɩša (Wẽnd yard be a yĩnga) kõo kibare, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a tabla ɭɩtɩkaaf maaneg rasem pi-yaoogã pʋgẽ, Ramadãanã, tɩ yaa Laylat alƙadrã la a baooda, la a kell n duuma ne rẽnda halɩ t'a wa maan kaalem, la a pagbã me leb n duuma ne ɭɩtɩkaafã maanego, a loogrã poorẽ, (Wẽnd yard be b yĩnga).

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda ɭɩtɩkaafã sẽn be sãri wã pʋgẽ, miisã wã pʋgẽ, halɩ n tʋg n tãag ne pagbã, n lagem ne sãri wã sẽn rɩgl na-kẽndr ning a pʋgẽ wã, la b maana sart pagbẽ wã bas-m-yam n yi fɩtnã.
  2. ɭɩtɩkaafã kengda Ramadãanã rasem pi-yaoogã pʋga, Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn tablg beenẽ wã yĩnga.
  3. ɭɩtɩkaafã yaa Sũnnah sẽn ket n beẽ, a ka bũmb b sẽn yik a bʋʋdã ye, bala Nabiyaamã pagbã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kell n maana ɭɩtɩkaafã a loogrã poorẽ.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (44)
Pɑɑgã