+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ العَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2026]
المزيــد ...

Yii a ʿAɑɩša sẽn yaa muumin-rãmbã ma wã nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga), Nabiyaamã pagã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a rag n yɩɩme n maan ɭɩtɩkaaf Ramadãanã rasem pi-yaoogã, halɩ tɩ Wẽnd wa reeg a yõorã, rẽ poorẽ a pagbã maana ɭɩtɩkaafo a loogrã poorẽ.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 2026]

bilgrã

Sɩd-kõtbã ma wã a ʿAɑɩša (Wẽnd yard be a yĩnga) kõo kibare, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a tabla ɭɩtɩkaaf maaneg rasem pi-yaoogã pʋgẽ, Ramadãanã, tɩ yaa Laylat alƙadrã la a baooda, la a kell n duuma ne rẽnda halɩ t'a wa maan kaalem, la a pagbã me leb n duuma ne ɭɩtɩkaafã maanego, a loogrã poorẽ, (Wẽnd yard be b yĩnga).

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda ɭɩtɩkaafã sẽn be sãri wã pʋgẽ, miisã wã pʋgẽ, halɩ n tʋg n tãag ne pagbã, n lagem ne sãri wã sẽn rɩgl na-kẽndr ning a pʋgẽ wã, la b maana sart pagbẽ wã bas-m-yam n yi fɩtnã.
  2. ɭɩtɩkaafã kengda Ramadãanã rasem pi-yaoogã pʋga, Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn tablg beenẽ wã yĩnga.
  3. ɭɩtɩkaafã yaa Sũnnah sẽn ket n beẽ, a ka bũmb b sẽn yik a bʋʋdã ye, bala Nabiyaamã pagbã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kell n maana ɭɩtɩkaafã a loogrã poorẽ.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Asaneemdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Dari rãmb goama Rʋmaneemdo Hõngriimdo Oromoomdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Pɑɑgã