类别: . . .
+ -
عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه قَالَ:

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ، فَقَالَ: «الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2553]
المزيــد ...

据辅士楠瓦斯·本·塞姆阿尼(愿主喜悦之)传述,他说:
我询问安拉的使者(愿主福安之)什么是善行和罪行?他说:“善行即美德,罪行即你内心所密谋的,不愿让他人知道的事情。”

[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 2553]

解释

有人询问先知(愿主福安之)什么是善行和罪行,然后先知(愿主福安之)说:
善行就是美德,敬畏安拉,忍辱负重,少生气,和颜悦色,接续骨亲,服从安拉,温和待人,善待家人。
至于罪行,即在内心涌动的一些混淆不清之事,其本人徘徊不定,内心得不到释然,心底充满着疑惑,担心这是罪行,又不愿让他人看到。因为在众人眼里这是丑事,那是因为人天性喜欢他人看到自己好的一面,如果他厌恶他人看到他的部分行为,那么这些行为就是罪行,其中没有任何好处。

圣训之益处

  1. 鼓励拥有高尚的美德,因为美德是善行的最大的特征之一。
  2. 真理和虚妄,此两者不会让信士混淆,信士会凭借自己内心的光亮认识真理,然后祛除虚妄,并否认之。
  3. 罪行的标志有:内心忐忑不安,厌恶被他人看到。
  4. 辛迪说:这是混淆不清的事情,人们难以确定好与不好。这种情况下,教法所命令即使善行,除非有证据证明相反的情况,教法所禁止的即为罪行,此两者不需要寻求心底的抉择和心安理得。
  5. 圣训当中所对话的人指那些天性健全之人,不针对那些心里扭曲、不识善恶,仅追随其私欲的那些人。
  6. 托比说:圣训中所说的善有许多不同意义的解读,有人解释说:指人性和内心皆安宁之事,有人解释说:指信仰,能让你接近安拉的事情。圣训中提到了美德,有人解释美德说:容忍他人的伤害,少生气,和颜悦色,说善言,这一切其意义都是相近的。
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 罗马尼亚语 匈牙利语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌兹别克语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
翻译展示
类别
  • . .
  • . .