+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الدُّعَاءُ لاَ يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن الترمذي: 212]
المزيــد ...

Ông Anas bin Malik thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Lời cầu xin không bị từ chối giữa Azdan và Iqamah.}

[Sahih (chính xác)] - - [Sunan At-Tirmizdi - 212]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết hồng phúc của việc cầu xin trong khoảng thời gian giữa Azdan và Iqamah, và rằng sự cầu xin sẽ không bị từ chối và sẽ được đáp lại, vì vậy hãy cầu xin Allah trong khoảng thời gian này.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Swahili Thái Lan Pushto Asami tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Romania tiếng Oromo
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Hồng phúc của thời gian này cho việc cầu xin.
  2. Nếu người cầu xin có nghi thức cầu xin, chọn địa điểm và thời gian phúc lành, tránh xa việc không vâng lời Allah, bảo vệ bản thân khỏi rơi vào những điều hoài nghi, và nghĩ tốt về Allah, thì người đó xứng đáng được đáp lại, theo ý của Allah.
  3. Al-Manawi nói về việc đáp lại lời cầu xin: Tức là sau khi hội đủ các điều kiện của việc cầu xin, trụ cột và lễ nghĩa của nó, nếu bỏ sót điều gì thì anh ta không thể đổ lỗi cho ai ngoài chính mình.
  4. Sự đáp lại cho cầu xin: Hoặc lời cầu xin của anh ta sẽ được đáp lại cho anh ta một cách sớm nhất, hoặc một tại họa tự sẽ được ngăn chặn khỏi anh ta, hoặc nó sẽ được lưu trữ làm ân phước cho anh ta ở thế giới Đời Sau. Và tất cả đều theo sự sáng suốt và lòng thương xót của Allah.