Kategori: . .
عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: فِي النَّجْوَى؟ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ:

«يُدْنَى الْمُؤْمِنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، حَتَّى يَضَعَ عَلَيْهِ كَنَفَهُ، فَيُقَرِّرُهُ بِذُنُوبِهِ، فَيَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُ؟ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَعْرِفُ، قَالَ: فَإِنِّي قَدْ سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَإِنِّي أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ، فَيُعْطَى صَحِيفَةَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الْكُفَّارُ وَالْمُنَافِقُونَ، فَيُنَادَى بِهِمْ عَلَى رؤُوسِ الْخَلَائِقِ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2768]
المزيــد ...

Safvân b. Muhriz'den rivayet edildiğine göre, o şöyle demiştir: Bir adam İbn Ömer'e -radıyallahu anhuma-: "Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'den (Müminlerin) gizlice hesaba çekilmesi hakkında ne duydun?'' diye sordu. İbn Ömer dedi ki: Onun şöyle söylediğini duydum:
«Kıyamet gününde Mümin, Azîz ve Celîl olan Rabbine yaklaştırılır; hatta Allah onun üzerine perdesini örter ve ona günahlarını tek tek itiraf ettir. 'Bu günahını biliyor musun?' diye buyurur. Mümin, 'Evet Rabbim, biliyorum (itiraf ediyorum)' der. Allah Teâlâ şöyle buyurur: 'Şüphesiz ben dünyada bunları senin için örtmüştüm, bugün de onları senin için bağışlıyorum.' Ardından ona iyiliklerinin (sevaplarının) yazılı olduğu amel defteri verilir. Kâfirlere ve münafıklara gelince; onlar hakkında mahlukatın gözü önünde (mahşer meydanında) şöyle nida edilir: 'İşte bunlar Allah adına yalan söyleyenlerdir!»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun aleyh] - [Sahih-i Müslim - 2768]

Şerh

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-, kıyamet günü Allah'ın Mümin kuluyla yaptığı gizli konuşmayı anlatarak şöyle buyurmuştur:
Kıyamet günü Mümin, Rabbine yakınlaştırılacak ve sırrını başkasının öğrenmemesi için, orada bulunan insanlara karşı üzerine örtüsünü koyacaktır:
Şu şu günahını biliyor musun?... Kul ile Rabbi arasında olan günahları ona tek tek itiraf ettirir.
Kul da: Evet, Rabbim (biliyorum) der.
Mümin, dehşete kapılıp korkunca Cenab-ı Hak ona şöyle der: Şüphesiz ben dünyada bunları senin için örtmüştüm, bugün de onları senin için bağışlıyorum. Sonra da ona yaptığı iyiliklerin (sevaplarının) yazılı olduğu amel defteri verilir.
Kâfir ve münafıklara ise şahitlerin mahlukatın gözü önünde şöyle seslenilecektir: İşte bunlar Rablerini yalanlayanlardır. Şüphesiz Allah'ın laneti zalimlerin üzerinedir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Allah'ın, Müminleri örtmesiyle dünya ve ahirette onlara olan lütfu ve merhameti ifade edilmiştir.
  2. Müminin kusurlarını/günahlarını mümkün mertebe örtmeye teşvik edilmiştir.
  3. Kulların amellerinin hepsini kulların Rabbi (tek tek) sayıp kaydeder. Kim (amel defterinde) bir hayır bulursa Allah’a hamdetsin. Kim de bundan başkasını (şer/günah) bulursa, kendi nefsinden başka kimseyi kınamasın. (Buna rağmen günahkar mümin ahirette) Allah’ın meşîeti (dilemesi ve iradesi) altındadır.
  4. İbn Hacer -rahimehullah- şöyle demiştir: Hadislerin geneli, kıyamet gününde Müminlerin günahkarlarının iki kısma ayrıldığına delalet eder: Birinci Kısım: Günahı, kendisi ile Rabbi arasında olanlar. İbn Ömer’in hadisi, bu kısmın da kendi içinde ikiye ayrıldığını gösterir: Bir grup: Dünyada günahı gizli kalmış olanlardır ki; Allah’ın ahirette de bu günahı örteceğini hadis bu hadis açıkça ifade etmektedir. Diğer grup: Günahı açıktan işleyenler; hadisin mefhûmu bunların durumunun ilkinin aksine (yani ifşa edileceklerine) olacağını gösterir. İkinci Kısım: Günahı, kendisi ile kullar arasında (kul hakkı) olanlar. Bunlar da kendi içlerinde ikiye ayrılırlar: Bir grup: Günahları sevaplarından ağır basanlar. Bunlar Cehennem'e girerler, daha sonra şefaat ile oradan çıkarlar. Diğer grup: Günahları ile sevapları eşit olanlar. Bunlar, aralarında (hesaplaşma/kısaslaşma) gerçekleşip kul hakları arınana kadar Cennet'e giremezler.
Tercümeleri Görüntüle
Geçerli Dil: İngilizce Urduca İspanyolca Daha Fazla (47)
Kategoriler
  • .