+ -

عن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه مرفوعاً: «من اقْتَطَعَ حَقَّ امرئٍ مسلم بيمينه، فقد أَوْجَبَ اللهُ له النارَ، وحَرَّمَ عليه الجنةَ» فقال رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله؟ فقال: «وإنْ قَضِيبًا من أَرَاكٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Mula kay Abu Umamah Iyyas Bin Tha'labah Al-harithiy -Malugod si Allah sa kanya- marfu'an: ((Sinuman ang pinagpuputol niya ang karapatan ng isang muslim sa pamamagitan ng kanyang pag-sumpa, ay inubliga na ng dakilang Allah sa kanya ang impyerno, at ipinagbawal na sa kanya ang paraiso)) ang sabi ng isang lalaki: Kahit pa ba ito ay maliit na bagay lamang oh Sugo ng Allah? sabi Niya: Kahit na ito ay isang munting pamalo mula sa kahoy na Siwak)).
[Tumpak] - [Nagsalaysay nito si Imām Muslim]

Ang pagpapaliwanag

"Ipinagbigay-alam ng Sugo ng Allah -Pagpalain siya ni Allah at pangalagaan- na katiyakan sinuman ang umangkin ng karapatan ng isang muslim sa pamamagitan ng kanyang pagsumpa sa kasinunggalingan na walang katotohanan; ay inubliga sa kanya ng dakilang Allah ang pagpasok sa impyerno, at ipinagbawal sa kanya ang pagpasok sa paraiso, at sinabi ng lalaki: At kahit pa ba ito ay maliit na bagay lamang Oh Sugo ni Allah? ang sabi ng Propeta -Pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-: Kahit na ito ay isang munting babaras gawa sa kahoy ng Siwak".

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Swahili Asami الغوجاراتية
Paglalahad ng mga salin