Ang kategorya:
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:

كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Abe Sa`īd Al-Khudrīy, malugod si Allāh sa kanya-siya ay nagsabi: Ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay higit na mahiyain mula sa dalagang nasa pinagtataguan niya,Kapag nakakakita siya ng mga bagay na kinasusuklaman niya,nalalaman namin ito sa pagmumukha niya.

الملاحظة
سەرەتا السلام عليكم .من لەبارەی ئەم فەرموودەیە وە زۆرناڕازیم چونکە رسول الله دەچوێنن بە ئافرەت .
النص المقترح لا يوجد...

Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay higit na mahiyain mula sa babaing hindi nakasal,na siyang may pinakamatinding kahihiyan sa mga kababaihan;Sapagkat siya ay hindi nakasal at hindi nakapagtalik sa kalalakihan,kaya matatagpuan siyang mahiyain sa pinagtataguan niya,Ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay higit na mahiyain sa kanya,Ngunit kapag nakakita siya-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan -ng [mga bagay na] na kinasusuklaman niya-na siyang sumasalungat sa nakasanayan niya;makikita ito sa pagmumukha niya.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية السنهالية الأيغورية الكردية البرتغالية السواحيلية
Paglalahad ng mga salin

Mga kahulugan ng mga salita

العَذْرَاء:
البكر، وهي الأنثى التي لم يمسها رجل، سميت به لبقاء عذرتها، وهي ما يكون من التحام في فم الرحم.
الخِدْر:
ناحية في البيت يترك عليها ستر.
Ang mga kategorya
Ang karagdagan