عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِيَّاكُمْ وَمُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ، فَإِنَّمَا مَثَلُ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ كَقَوْمٍ نَزَلُوا فِي بَطْنِ وَادٍ، فَجَاءَ ذَا بِعُودٍ، وَجَاءَ ذَا بِعُودٍ، حَتَّى أَنْضَجُوا خُبْزَتَهُمْ، وَإِنَّ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ مَتَى يُؤْخَذْ بِهَا صَاحِبُهَا تُهْلِكْهُ».
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 22808]
المزيــد ...
Sehël ibn Sadi (Allahu qoftë i kënaqur me të!) transmeton se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë:
“Ruajuni nga mëkatet e vogla, sepse shembulli i mëkateve të vogla është si shembulli i një grupi njerëzish që zbritën në fund të një lugine; njëri solli një shkop, tjetri solli një shkop, derisa e poqën bukën e tyre. Vërtet, mëkatet e vogla, nëse njeriu merret në llogari për to, e shkatërrojnë atë.”
[Sahih] - [Transmeton Ahmedi] - [Musnedi i Ahmedit - 22808]
Profeti ﷺ në këtë hadith paralajmëroi kundër nënvlerësimit të mëkateve të vogla dhe kryerjes së tyre me tepri, sepse grumbullimi i tyre mund të çojë në shkatërrim. Ai solli si shembull një grup njerëzish që zbritën në fund të një lugine; secili prej tyre solli nga një shkop të vogël, derisa mblodhën aq sa për të pjekur bukën e tyre. Po kështu, mëkatet e vogla, nëse kryesi i tyre merret në llogari për to pa u penduar ose pa u falur nga Allahu, mund ta shkatërrojnë atë në fund.