«أَلْحِقُوا الفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6737]
المزيــد ...
От Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаётся, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Отдавайте обязательные доли наследства их обладателям, а оставшееся имущество отдаётся ближайшему мужчине из числа родственников по отцовской линии».
[Достоверный хадис] - [Привели Аль-Бухари и Муслим] - ["Сахих" аль-Бухари - 6737]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелевает тем, кто осуществляет раздел наследства, распределять его между наследниками справедливо, в соответствии с шариатскими нормами, так, как повелел Всевышний Аллах. Наследникам обязательных долей имущества (асхаб аль-фараид) полагаются их установленные доли, указанные в Книге Аллаха, — две трети, треть, одну шестую, половину, одну четвёртую и одну восьмую. Всё, что остаётся после распределения этих долей, передаётся ближайшему по степени родства мужчине из числа родственников умершего — таким наследникам даётся наименование аль-‘асабa [то есть конечные наследники, получающие остаток после распределения фиксированных долей].
أنه لا شيء للعاصب إذا استغرقت الفروض التركة، أي لم يبق منها شيئًا.يعدل الشرح والفوائد في النسخة المحدثة 1. الحديث قاعدة في قسمة التركة. 2. أن قسمة الفرائض تكون بالبداءة بأهل الفرائض. 3. تقديم الأقرب فالأقرب فلا يرث عاصب بعيد كالعم، مع وجود عاصب قريب كالأب.