عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قالَ:

«لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ، حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не уверует никто из вас [по-настоящему], пока не станет желать своему брату [по вере] того же, чего желает он самому себе».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Верующий, обладающий полноценной верой, обязан желать своему брату-мусульманину того же, чего желает он самому себе. На практике это означает, что он должен приравнивать брата своего к себе во всех делах, приносящих пользу, как связанных с религией, так и мирских. Это благой совет, указание на благо, побуждение к одобряемому Шариатом и удержание от порицаемого. Словом, чего желает человек самому себе, к тому он должен направлять и своего брата по вере, и он должен отдалять его от всего вредного и негодного, к чему питает отвращение сам.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский тагальского Индийский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский
Показать переводы

Значения слов

Дополнительно