عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قالَ:
«لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ، حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 13]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अनस बिन मलिक यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचे प्रेषित, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
"तुमच्यापैकी कोणीही विश्वास ठेवत नाही जोपर्यंत तो त्याच्या भावासाठी तो इच्छित नाही जे तो स्वतःसाठी इच्छितो."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 13]

Explanation

प्रेषित, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्यांच्यावर असू द्या, हे स्पष्ट केले की कोणत्याही मुस्लिमाचा पूर्ण विश्वास तोपर्यंत प्राप्त होत नाही जोपर्यंत तो त्याच्या भावासाठी जे आवडते ते त्याला स्वतःसाठी आवडते आणि धर्म आणि जगातील चांगल्या कृत्यांचे प्रकार. आणि त्याच्यासाठी तो द्वेष करतो ज्याचा तो स्वत: साठी द्वेष करतो, जर त्याला त्याच्या मुस्लिम भावामध्ये त्याच्या धर्मात कमतरता दिसली तर त्याने ती सुधारण्याचा प्रयत्न केला पाहिजे आणि जर त्याने त्यात त्याला चांगले फेडले, त्याला मदत केली आणि त्याला त्याच्या धर्मात सल्ला दिला. किंवा सांसारिक बाबी.

Benefits from the Hadith

  1. माणसाला स्वतःसाठी जे आवडते ते आपल्या भावासाठी आवडणे बंधनकारक आहे, कारण ज्याला आपल्या भावासाठी जे आवडते ते स्वतःसाठी आवडत नाही त्याच्या श्रद्धेचा हाच निषेध.
  2. नात्यातील बंधुत्वापेक्षा धार्मिक बंधुत्वाचा दर्जा वरचा आहे, त्यामुळे त्याचा अधिकार अधिक बंधनकारक आहे.
  3. या बंधुत्वाच्या विरोधात असलेल्या फसवणूक, तिरस्कार, मत्सर आणि मुस्लिमांच्या जीवावर, संपत्तीवर किंवा सन्मानावर आक्रमण करणे इत्यादी सर्व म्हणी व कृती निषिद्ध आहेत.
  4. प्रोत्साहनपर शब्दांचा वापर, कारण तुम्ही "तुमचा भाऊ" हा शब्द वापरला आहे.
  5. किरमाणी म्हणतात: श्रद्धेची गरज ही आहे की एखाद्या व्यक्तीने आपल्या भावासाठी जे आवडत नाही ते त्याला स्वतःसाठी आवडत नाही, पण तुम्ही त्याचा उल्लेख केला नाही. कारण एखाद्या गोष्टीवर प्रेम करण्यासाठी त्याचा द्वेष करणे आवश्यक आहे, त्यामुळे वेगळे सांगण्याची गरज नाही
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (55)
More ...