+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ النَّاسِ، وَكَانَ أَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ، وَكَانَ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فَيُدَارِسُهُ القُرْآنَ، فَلَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدُ بِالخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ المُرْسَلَةِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6]
المزيــد ...

Ibn Abbáss, que Allah esteja satisfeito com ambos, narrou:
O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele) era a mais generosa das pessoas, e costumava ser mais generoso do que nunca no Ramadhán, quando se encontrava com o Jibríl. Ele costumava se encontrar com ele todas as noites durante o Ramadhán para revisar o Alcorão com ele. Na verdade, o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele) foi mais generoso do que o vento rápido.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 6]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) era uma das pessoas mais generosas, e a sua generosidade era mais intensa no mês do Ramadhán, quando dava o que era apropriado para aqueles que eram merecedores disso. A sua crescente generosidade foi causada por duas coisas:
Primeiro: o encontro com Jibríl (Gabriel), que a paz esteja com ele.
Segundo: a revisão do Alcorão, que é recitá-lo de cor.
Jibríl (que a paz esteja com ele) revisava com o Mensageiro de Allah, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, tudo o que havia sido revelado do Alcorão, e o Mensageiro de Allah, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, era o mais generoso, o mais dedicado a fazer o bem e o mais rápido em beneficiar as pessoas, como o vento bom enviado por Allah com chuva e misericórdia.

Das notas do Hadith

  1. o Hadith mostra a generosidade do Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, e a amplitude de sua caridade, especialmente no mês de Ramadhán, pois é um mês de obediência e uma estação de boas ações.
  2. Incentiva-nos a ser generoso em todos os momentos, e é recomendável aumentar essa generosidade durante o mês de Ramadhán.
  3. Devemos envolver-nos mais na generosidade, na doação, na benevolência e na recitação do Alcorão durante o mês do Ramadhán.
  4. Um dos meios de preservar o conhecimento é revisá-lo com os estudantes e estudiosos.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Dari Sérvio Tradução Romana Húngaro الموري Malgaxe الجورجية
Ver as traduções