+ -

عن أُبيِّ بن كعبٍ رضي الله عنه قال:
صلَّى بنا رسولُ الله صلى الله عليه وسلم يومًا الصُّبحَ فقال: «أشاهِد فُلان؟» قالوا: لا، قال: «أشاهِدٌ فُلان؟» قالوا: لا، قال: «إنَّ هاتيَنِ الصَّلاتين أثقَلُ الصَّلَواتِ على المُنافقين، ولو تعلمون ما فيهما لأتيتُمُوهما ولو حَبْوًا على الرُّكب، وإن الصفَّ الأوّلَ على مِثلِ صَفِّ الملائكة، ولو عَلِمتُم ما فضيلتُه لابتَدَرتُموهُ، وإنّ صلاةَ الرجل مع الرجل أزكى من صلاتِه وحدَه، وصلاتَه مع الرجلَين أزكى من صلاتِه مع الرجل، وما كَثُرَ فهو أحبُّ إلى الله تعالى».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 554]
المزيــد ...

Ubayy ibn Ka'b (que Allah esteja satisfeito com ele), ele narrou:
Certa vez, o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) conduziu-nos no Swalátul-Fajr e disse: “Fulano está presente?” Eles responderam: Não.'Ele disse: “Fulano está presente?” Eles responderam: Não. Em seguida, ele disse: “Esses dois Swaláhs são as mais pesadas de todas os Swaláhs para os hipócritas. Se soubésseis o que elas contêm (de virtude), vós iríeis até elas, mesmo que tivésseis que rastejar de joelhos. A primeira fileira é como a dos anjos, e se soubésseis a natureza de sua excelência, vós correríeis para se juntar a ela. O Swaláh de um homem com outro homem é mais pura do que o seu Swaláh feito individualmente, e o seu Swaláh com dois homens é mais pura do que seu Swaláh com um homem; quanto maior o número, mais agradável é a Allah, o Altissimo.”

[Autêntico] - - [Sunan Abílio Dáwud - 554]

Explanação

Certa vez, o Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, efetuou o Swalártul-Fajr e depois perguntou: “Fulano esteve presente em nosso Swaláh?” Os Companheiros responderam: Não. Ele perguntou novamente: E fulano? (se referindo a outra pessoa). Eles responderam: Não. Então o Profeta, que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele, disse: “Na verdade, o Swalátrul-Fajr e Isha são as mais pesadas para os hipócritas, devido à preguiça que prevalece nesses momentos e à falta de oportunidade de ostentação, já que não podem ser vistos no escuro.
E vós, ó crentes, soubésseis a grande recompensa e o imenso mérito que há nos Swaláhs de Fajr e do Ishá - pois a recompensa é proporcional à dificuldade - vós viríeis para elas, mesmo que precisásseis rastejar ou andar sobre as mãos e os joelhos.
E a primeira fileira, por estar mais próxima do Imám, é como a fileira dos anjos que estão mais próximos de Allah, o Altíssimo. Se os crentes soubessem a virtude da primeira fileira, disputariam por ela. E o Swaláh de uma pessoa com outra é mais recompensadora e tem maior impacto do que o Swaláh sozinho, e seu Swaláh com dois homens é melhor do que com um só. E o Swaláh que tem mais participantes é mais amado por Allah e é aomelhor.

Das notas do Hadith

  1. É prescrito do Imám da Mesquita verificar a condição dos membros da congregação e perguntar sobre quem esteve ausente.
  2. A assiduidade em participar nos Swaláhs em congregação, especialmente os Swaláhs do Ishá (noite) e de Fajr (alvorada), é um sinal de fé.
  3. A grande recompensa dos Swaláhs de Ishá e do Fajr, pois ir a elas exige esforço pessoal e perseverança na obediência, tornando suas recompensas maiores do que as de outros Swaláhs.
  4. O Swaláh em congregação é válida com duas pessoas ou mais.
  5. A virtude da primeira fileira e o incentivo para se apressar em alcançá-la.
  6. A virtude de uma grande congregação, pois quanto mais pessoas participarem, maior será a recompensa.
  7. As boas ações variam em mérito de acordo com o que a Shariah favorece e as condições em que são realizadas.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Sérvio Tradução Romana Húngaro الموري Malgaxe الجورجية
Ver as traduções