Category:

عَنْ أَبِي مُـحَمَّدٍ الحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِهِ-، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُك إلَى مَا لَا يَرِيبُكَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية: 11]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

"ਅਬੂ ਮੁਹੰਮਦ ਹਸਨ ਬਿਨ ਅਲੀ ਬਿਨ ਅਬੀ ਤਾਲਿਬ—ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਰੈਹਾਨਤ—ਨੇ ਕਿਹਾ: ਮੈਂ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਤੋਂ ਯਾਦ ਕੀਤਾ:"
"ਜੋ ਕੁਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਤੋਂ ਬਚੋ ਅਤੇ ਉਸ ਚੀਜ਼ ਵੱਲ ਜਾਓ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੀ।"

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية - 11]

Explanation

"ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਜਿਸ ਗੱਲ ਜਾਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੋ, ਚਾਹੇ ਉਹ ਮਨਾਹੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਹਰਾਮ ਹੋ ਜਾਂ ਹਲਾਲ, ਉਸ ਤੋਂ ਬਚੋ ਅਤੇ ਉਸ ਚੀਜ਼ ਵੱਲ ਜਾਓ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਾ ਹੋ ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੀ ਭਲਾਈ ਅਤੇ ਹਲਾਲੀਅਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੋਵੇ।"

Benefits from the Hadith

  1. ਹਰੇਕ ਮੁਸਲਮਾਨ ਲਈ ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੀ ਬੁਨਿਆਦ ਯਕੀਨ 'ਤੇ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਸਮਝ ਤੇ ਸੂਝ-ਬੂਝ ਨਾਲ ਦੀਨ 'ਤੇ ਚੱਲੇ।
  2. ਸ਼ੱਕ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਤੋਂ ਮਨਾਹੀ।
  3. ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚੈਨ ਤੇ ਸਕੂਨ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸ਼ੱਕ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ ਅਤੇ ਅਤੇ ਉਸਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਵੋ।
  4. ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ 'ਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਤੇ ਕਿਰਪਾਲੂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਅਜਿਹੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜੋ ਮਨ ਤੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਸਕੂਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਜਿਹੇ ਕੰਮਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬੇਚੈਨੀ ਤੇ ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Pashto Assamese Albanian amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية الماراثية
View Translations
Categories
More ...