Sagsã:

عَنْ أَبِي مُـحَمَّدٍ الحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِهِ-، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُك إلَى مَا لَا يَرِيبُكَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية: 11]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Mʋhammad Al-Hasan ɭbn Ali ɭbn Abɩɩ Ṭaalib -Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yagengã nengẽ, a yeelame- m rulsa Wẽnd Tẽn-tʋʋm nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga): «bɑs bũmb ning sẽn yood fo yamã lɑ f maan sẽn pɑ yood f yamã».
«Bas bũmb ning sẽn maand foom sika la f maan sẽn ka maand foom sika».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية - 11]

bilgrã

Nabiyaamã saglame (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) tɩ d bas d sẽn maan sik bũmb ning pʋgẽ, sẽn yaa koees la tʋʋma, a yaa b sẽn saglg bɩ ka sagle? A yaa haraam bɩ yaa halaame, d bas rẽnda, n kẽng bũmb ning sik sẽn ka a pʋgẽ, d sẽn tar bãng-n-wãag t'a yaa sõma, n yaa halaalã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Lɩslaam sõmb n me a yεlã bãng-n-wãak zugu la a bas sik sẽn be bũmb ning zugã, la a zĩnd vẽenem zug a dĩinã pʋgẽ.
  2. Wilgdame tɩ b gɩdgame tɩ b ra wa lʋɩ yεl-gĩtɩ wã pʋgẽ ye.
  3. F sã n rat sũ-yõgnego la vʋʋsgo bɩ f bas bũmb ning sik sẽn be a pʋgẽ wã la f lob-a kεεnga.
  4. Wilgda Wẽnd yolsgã ne A yembsã, wakat ning A sẽn sagl-b ne bũmb ning yõorã vʋʋsg sẽn beẽ wã, la A gɩdg-b pεlεng-yɩk la yirbg sẽn beẽ wã.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (54)
Sagsã
Pɑɑgã