دسته‌بندی:
+ -

عَنْ أَبِي مُـحَمَّدٍ الحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِهِ-، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُك إلَى مَا لَا يَرِيبُكَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية: 11]
المزيــد ...

از ابومحمد، حسن بن علی بن ابی‌طالب ـ دخترزادهٔ رسول خدا صلی‌الله‌علیه‌وسلم و ریحانهٔ او ـ روایت است که گفت: از رسول خدا صلی‌الله‌علیه‌وسلم به یاد دارم کردم:
«چیزی که تو را به شک می‌اندازد را رها کن، و به چیزی بپرداز که تو را به شک نمی‌اندازد.»

[صحیح است] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية - 11]

شرح

پیامبر صلی‌الله‌علیه‌وسلم فرمان داد که آنچه را در گفتار یا کردار درباره‌اش تردید داری ـ که آیا از امور ممنوع است یا نه، آیا حرام است یا حلال ـ رها کنی، و به چیزی بپردازی که در آن هیچ شکی نیست و از نیکویی و حلال بودنش یقین داری.

از نکات این حدیث

  1. مسلمان باید کارهای خود را بر مبنای یقین و ترک امور مشکوک بنا کند و در دینش بر اساس بصیرت رفتار نماید.
  2. نهی از افتادن در شبهات.
  3. اگر خواهان آرامش و آسودگی هستید، موارد مشکوک را رها کنید و دور بیندازید.
  4. رحمت الله در حق بندگانش که آنان را به چیزی امر می‌کند که باعث آسودگی و اطمینان درونی است و از آنچه باعث نگرانی و حیرت است، نهی کرده است.
ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی بنگالی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی تایلندی آلمانی پشتو آسامی آلبانی الأمهرية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية کینیارونډا ژباړه المجرية التشيكية الموري Kannada کنادا الولوف آزري الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
مشاهده ترجمه‌ها
طبقه‌بندی‌ها
بیشتر