Category:

عَنْ أَبِي مُـحَمَّدٍ الحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِهِ-، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُك إلَى مَا لَا يَرِيبُكَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية: 11]
المزيــد ...

អំពី អាពូមូហាំម៉ាត់ អាល់ហាសាន់ ពិន អាលី ពិន អាពីត៏ឡិប(ជាចៅប្រុសរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ និងជាសំណព្វចិត្តរបស់លោក)បាននិយាយថា៖ ខ្ញុំបានចងចាំពីរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ថា៖
“ចូរអ្នកបោះបង់ចោលអ្វីដែលធ្វើឲ្យអ្នកមន្ទិលសង្ស័យ រួចងាកទៅរកអ្វីដែលមិនធ្វើឲ្យអ្នកមន្ទិលសង្ស័យ”។

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية - 11]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបង្គាប់ប្រើឱ្យបោះបង់នូវអ្វីដែលគេមានការសង្ស័យ ទាំងពាក្យសម្តី និងទង្វើទាំងឡាយ ថាតើវាត្រូវបានហាមឃាត់ឬអត់ តើវាខុសច្បាប់ឬស្របច្បាប់ ហើយងាកទៅរកអ្វីដែលគ្មានការមន្ទិលសង្ស័យ ដែលអ្នកច្បាស់ក្នុងចិត្តថា វាល្អ និងស្របច្បាប់ ដោយសារចិត្តមានភាពស្ងប់ចំពោះវា។

Benefits from the Hadith

  1. ចាំបាច់លើជនមូស្លីមត្រូវសាងកិច្ចការរបស់ខ្លួនលើភាពច្បាស់លាស់ ហើយបោះបង់នូវអ្វីដែលខ្លួនមានការសង្ស័យ ព្រមទាំងត្រូវមានចំណេះដឹងច្បាស់លាស់ក្នុងសាសនារបស់ខ្លួន។
  2. ហាមឃាត់ពីការធ្លាក់ទៅក្នុងភាពមិនច្បាស់លាស់។
  3. ប្រសិនបើអ្នកចង់បានភាពស្ងប់សុខ សូមអ្នកបោះបង់ចោលនូវអ្វីដែលអ្នកមានការសង្ស័យ ហើយបោះវាទៅម្ខាង។
  4. បញ្ជាក់ពីក្តីមេត្តាករុណារបស់អល់ឡោះចំពោះខ្ញុំបម្រើទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ ដោយទ្រង់បង្គាប់ប្រើពួកគេឱ្យធ្វើនូវអ្វីដែលនាំមកនូវភាពស្ងប់សុខក្នុងចិត្តគំនិត ហើយហាមឃាត់ពួកគេពីអ្វីដែលនាំមកនូវភាពថប់បារម្ភ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (54)
Categories
More ...