عَنْ أَبِي مُـحَمَّدٍ الحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِهِ-، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُك إلَى مَا لَا يَرِيبُكَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية: 11]
المزيــد ...
Abu Muhammad al-Haszan bin Ali bin Abu Tálib-tól - Allah Küldöttének (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) unokája és nagyon szeretett utódja azt mondta: Emlékszem arra amit Allah Küldöttétől (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tanultam:
"Hagyd azt, ami kétségeket ébreszt benned, ahhoz, ami nem ébreszt kétséget.”
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية - 11]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megparancsolta az elhagyását és elkerülését az olyan szavaknak, tetteknek, amelyek gyanút vagy kételyt ébreszthetnek; legyenek azok akár tiltottak vagy sem, megengedettek vagy tilalmasak; és olyanokhoz kell fordulni, amelyekkel szemben nem merülnek fel gyötrő kétségek és zavaró kételyek, és amelyek jó és megengedett voltáról teljes bizonyossággal meg is győződhetsz.