عَنْ أَبِي مُـحَمَّدٍ الحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِهِ-، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُك إلَى مَا لَا يَرِيبُكَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية: 11]
المزيــد ...
Од Ебу Мухамед, Хасан бин Али бин Ебу Талиб, внукот на Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, и неговото миризливо цвеќе, Аллах нека е задоволен со него, се пренесува дека рекол: „Запамтив од Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем:
„Остави го она во што се сомневаш за она во што не се сомневаш.“
-
Пратеникот, алејхи селам, наредил да се остават зборовите и постапките за кои постои сомнеж дали се забранети или не, дали се харам или халал, и да ги замени со оние во кои не постои сомнеж, за кои е сигурен дека се добри и дозволени.