Categorii:
+ -

عَنْ أَبِي مُـحَمَّدٍ الحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِهِ-، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُك إلَى مَا لَا يَرِيبُكَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية: 11]
المزيــد ...

Abu Muhammad al-Hasan ibn ʿAli ibn Abi Talib, nepotul preaiubit al Trimisului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Am memorat de la Trimisul lui Allah...”
„Renunță la ceea ce te face să ai îndoieli în favoarea a ceea ce nu îți provoacă îndoieli.”

[Sahih (hadis autentic)] - [رواه الترمذي والنسائي] - [الأربعون النووية - 11]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a poruncit renunțarea la ceea ce trezește îndoială în privința interzicerii sau permisiunii lor, pentru ceea ce nu ridică nicio îndoială, pentru ceea este bun și permis cu certitudine.

Dintre beneficiile hadisului

  1. Un musulman trebuie să își bazeze chestiunile pe certitudine, să lase ceea ce este îndoielnic și să gândească clar în religia sa.
  2. Interzicerea de a cădea în dubii.
  3. Dacă doriți pace și confort, renunțați la ceea ce este îndoielnic.
  4. Mila lui Allah Preaînaltul față de robii Săi și faptul că El le-a Poruncit să facă ceea ce le aduce liniște și a interzis ceea ce le aduce neliniște și confuzie.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Tailandeză Germană Paştună Assamese Albaneză Amharic Gujarati Kyrgyz Nepaleză Lituaniană Dari Sârbă Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Azeri Uzbek Ucraniană الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Vezi traducerile
Categorii
Mai mult