+ -

عَنِ شُرَيْحٍ بنِ هانِئٍ قَالَ:
سَأَلْتُ عَائِشَةَ، قُلْتُ: بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ؟ قَالَتْ: بِالسِّوَاكِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 253]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

"ਸ਼ੁਰੈਹ ਬਨ ਹਾਨਿਅ ਨੇ ਕਿਹਾ:"
ਮੈਂ ਆਈਸ਼ਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹਾ ਸੇ ਪੁੱਛਿਆ: "ਨਬੀ ﷺ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਸਨ?" ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ: "ਸਿਵਾਕ ਨਾਲ।"

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 253]

Explanation

**"ਨਬੀ ﷺ ਦੀ ਸੂਨਤ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੇ, ਚਾਹੇ ਰਾਤ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਦਿਨ, ਉਹ ਸਿਵਾਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ।"**

Benefits from the Hadith

  1. \*\*"ਸਿਵਾਕ ਦੀ ਸ਼ਰਅੀ ਹਲਾਲਤ ਹਰ ਸਮੇਂ ਲਈ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲ ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੇਲਿਆਂ ‘ਚ ਪੱਕੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੀਆਂ ਲਈ ਸ਼ਰਅ ਨੇ ਨਦਬ (ਮਨਜ਼ੂਰ) ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ:
  2. * ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵੇਲੇ,
  3. * ਨਮਾਜ ਦੇ ਵੇਲੇ,
  4. * ਵੁਜ਼ੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ,
  5. * ਨੀਂਦ ਤੋਂ ਜਾਗਣ ਮਗਰੋਂ,
  6. * ਅਤੇ ਮੂੰਹ ਦੀ ਬਦਬੂ ਬਦਲ ਜਾਣ ‘ਤੇ।"\*\*
  7. "ਤਾਬਿਅੀਨਾਂ ਦੀ ਨਬੀ ﷺ ਦੀ ਹਾਲਤਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸੁਨਨਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਤਾਛ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਲਗਨ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤਰੀਕਾ ਅਪਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।"
  8. "ਇਲਮ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਮਾਲਕਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਲੈਣਾ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਆਈਸ਼ਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹਾ ਤੋਂ ਨਬੀ ﷺ ਦੀ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਦੀ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ।"
  9. "ਨਬੀ ﷺ ਦਾ ਆਪਣੇ ਘਰਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਵਰਤਾਵ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਦੇ ਸਨ।"
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Nepali Romanian Hungarian الموري Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations