+ -

عَنِ شُرَيْحٍ بنِ هانِئٍ قَالَ:
سَأَلْتُ عَائِشَةَ، قُلْتُ: بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ؟ قَالَتْ: بِالسِّوَاكِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 253]
المزيــد ...

Шурайх ибн Хани передаёт:
«Я спросил ‘Аишу, с чего начинал Пророк (мир ему и благословение Аллаха), когда входил в дом, и она ответила: “С сивака”».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 253]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) имел обыкновение начинать с сивака, когда входил в свой дом в любое время, хоть ночью, хоть днём.

Полезные выводы из хадиса

  1. Узаконенность в религии пользования сиваком в любое время, но особенно в те времена, когда шариат сделал это желательным, в том числе и при входе в дом, перед молитвой и при совершении малого омовения, а также после сна и вообще всегда, когда изо рта появляется неприятный запах.
  2. Разъяснение стремления последователей сподвижников задавать вопросы о положении Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и его Сунне, чтобы брать с него пример.
  3. Получение человеком знаний от его обладателей и от тех, кто знает больше него. Ведь в данном случае ‘Аишу (да будет доволен ею Аллах) спросили о том, что делал Пророк (мир ему и благословение Аллаха), когда заходил домой.
  4. Хорошее отношение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) к своей семье, ведь он очищал рот, когда входил в дом.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно