عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1190]
المزيــد ...

Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"Egy ima ebben a mecsetemben jobb, mint ezer ima bárhol máshol - kivéve a Szent Mecsetet."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 1190]

A magyarázat

Itt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megmagyarázza: az ő mecsetében történő imádkozás kiválóságát. Ez ezerszer több kiválósággal és jutalommal rendelkezik, mint az ima bárhol máshol a föld mecseteiben. Kivéve a Mekkában lévő Tiltott Mecsetet, mert az itt végzett ima még jobb, mint az ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mecsetében végzett ima.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Az ima jutalmának többszörös megsokszorozása a mekkai Tiltott Mecsetben és a Prófétai Mecsetben.
  2. A mekkai Tiltott Mecsetben végzett ima jobb, mint százezer ima bármely más mecsetben.
A fordítások mutatása
A nyelv: Angol Urdu Spanyol Több (57)