عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الجِهَادِ كَلِمَةَ عَدْلٍ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ».

[حسن لغيره] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2174]
المزيــد ...

Abú Sa'íd al-Chudrí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Věru, že největším džihádem je spravedlivé slovo u vládce tyrana.”

[Hasan/Sound by virtue of corroborating evidence] - [Zaznamenal ho Abú Dáwúd, At-Thirmidhí, Ibn Mádžah a Ahmad] - [Sunan At-Tirmidhí - 2174]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že největším a nejprospěšnějším druhem džihádu na stezce Boží je spravedlivé a pravdivé slovo před vládcem nebo panovníkem tyranem, který páchá křivdy, protože to je naplňování nařízení o přikazování vhodného a zakazování zavrženíhodného, ať už to je slovy, psaním, činem nebo něčím jiným.

Poučení z hadíthu

  1. Přikazování vhodného a zakazování zavrženíhodného patří k džihádu.
  2. Rada vládci je největším džihádem, musí být ale konaná s věděním, moudrostí a pevností.
  3. Al-Chattábí řekl: Toto je nejlepším džihádem proto, protože ten, kdo bojuje s nepřítelem, je na vahách mezi nadějí a strachem, neví, zda zvítězí nebo bude poražen, zatímco člověk u panovníka je v jeho rukou podroben a když řekne pravdu a nařídí mu dělat správné, vystaví se úhoně až záhubě, a tak je to nejlepším druhem džihádu, protože je třeba překonat strach. A říká se, že je to nejlepší džihád, protože pokud se vládce bude řídit jeho slovem, bude to prospěšné mnoha lidem, což vede k všeobecnému prospěchu.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (50)