عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- عن النبيِّ -صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم- قَالَ: «أفضل الجهاد كلمة عَدْلٍ عند سُلْطَانٍ جَائِر».
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد.]

الترجمة الإنجليزية Abu Sa‘eed al-Khudri, may Allah be pleased with him, reported that the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "The best Jihad is to speak a word of justice to an oppressive ruler."
الترجمة الفرنسية Abû Sa’îd Al Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le meilleur djihad est de proclamer une parole juste auprès d’un sultan injuste. »
الترجمة الأسبانية Narró Abu Said al Judrí -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “La mejor lucha es la palabra justa ante un gobernante injusto”.
الترجمة الأوردية ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً روایت ہے: ’’سب سے افضل جہاد ظالم بادشاہ کے سامنے کلمۂ حق کہنا ہے۔‘‘
الترجمة الإندونيسية Dari Abu Sa'īd Al-Khudri -raḍiyallāhu 'anhu-, dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, beliau bersabda, "Jihad paling utama adalah (menyampaikan) kata-kata adil di hadapan penguasa yang zalim."
الترجمة الروسية Со слов Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Наилучшим джихадом является слово истины в присутствии правителя-тирана».

يبين النبي -صلى الله عليه وسلم- أن أعظم جهاد المرء أن يقول كلمة حق عن صاحب سلطة ظالم؛ لأنه ربما ينتقم منه بسببها ويؤذيه أو يقتله، فالجهاد يكون باليد كقتال الكفار، وباللسان كالإنكار على الظلمة، وبالقلب كجهاد النفس.

الترجمة الإنجليزية The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, explains in this Hadith that the greatest way through which a person can strive in the cause of Allah is to speak a word of truth in the presence of an oppressive ruler, since that word could be a reason for that ruler to take revenge on him or inflict harm upon him.
الترجمة الفرنسية Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous apprend [ici], que le meilleur combat que puisse accomplir un homme est d’affirmer [et de proclamer] une parole juste auprès d’un sultan injuste. Ce dernier ayant le pouvoir de se venger de lui et de le punir.
الترجمة الأسبانية El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- aclaró que el mejor Yihad (lucha por alcanzar el bien) es que la persona diga una palabra de justicia ante un gobernante injusto, porque quizás esto sea una represalia contra él que le cause graves daños.
الترجمة الأوردية نبی ﷺ وضاحت فرما رہے ہیں کہ انسان کا سب سے بڑا جہاد یہ ہے کہ وہ ظالم بادشاہ کے سامنے حق بات کہے، کیوں کہ ہو سکتا ہے کہ اس حق گوئی کی وجہ سے وہ بادشاہ کے انتقام اور ایذا کا شکار ہو جائے۔
الترجمة الإندونيسية Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- menjelaskan bahwa jihad paling agung bagi seseorang adalah mengatakan perkataan yang benar mengenai penguasa zalim (di sisinya), karena mungkin saja penguasa tersebut membalas dendam kepadanya karena kata-kata itu dan menyakitinya atau membunuhnya. Jadi jihad itu bisa dengan tangan seperti memerangi orang-orang kafir; bisa juga dengan lisan seperti mengingkari kezaliman; dan bisa juga dengan hati seperti jihad melawan diri sendiri.
الترجمة الروسية В данном хадисе Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил людям, что величайшим джихадом человека является то, что он открыто говорит слово истины в присутствии несправедливого и деспотичного правителя, за которое он может отомстить ему и обречь на страдания.
الكلمة المعنى
- الجِهَادِ بذل الجهد في قمع أعداء الإسلام بالقتال وغيره؛ لتكون كلمة الله هي العليا.
- كَلِمَةُ عَدْلٍ حق.
- سُلْطَانٍ جَائِر صاحب سلطة ظالم.
1: الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر من الجهاد.
2: نصح الحاكم من أعظم الجهاد، ولكن يجب أن يكون بعلم وحكمة وتثبت.
3: الجهاد مراتب.
4: الترفق بالنصح.
5: جواز مواجهة الحاكم الظالم عند ظلمه وأمره بالمعروف ونهيه عن المنكر، وينبغي الترفق بالنصح والتلطف بالموعظة لعله يتذكر أو يخشى.

بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين لسليم الهلالي، ط1، دار ابن الجوزي، الدمام، 1415هـ. جامع الترمذي، تحقيق وتعليق: أحمد محمد شاكر وآخرون، ط2، شركة مكتبة ومطبعة مصطفى البابي الحلبي، مصر، 1395 هـ. رياض الصالحين للنووي، ط1، تحقيق: ماهر ياسين الفحل، دار ابن كثير، دمشق، بيروت، 1428 هـ. سنن أبي داود ،تحقيق: محمد محيي الدين عبد الحميد، المكتبة العصرية، بيروت. سنن ابن ماجه، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، دار إحياء الكتب العربية، فيصل عيسى البابي الحلبي. الشرح الممتع على زاد المستقنع لمحمد بن صالح بن محمد العثيمين، ط1، دار ابن الجوزي، 1422 - 1428 هـ. شرح رياض الصالحين للشيخ ابن عثيمين، دار الوطن للنشر، الرياض، 1426هـ. مسند الإمام أحمد بن حنبل، تحقيق: شعيب الأرنؤوط و عادل مرشد، وآخرون، تحت إشراف: د عبد الله بن عبد المحسن التركي، ط1، مؤسسة الرسالة، 1421 هـ. نزهة المتقين شرح رياض الصالحين لمجموعة من الباحثين، ط14، مؤسسة الرسالة، 1407هـ. صحيح الجامع الصغير وزياداته، للألباني، نشر: المكتب الإسلامي.