عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:

أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ، ثُمَّ صَلَّى.
[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত: এক ব্যক্তি অযু করল। কিন্তু সে তার পায়ের এক নখ পরিমাণ শুষ্ক রেখে দিল। রাসূলুল্লাহ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি তা দেখে বললেন, তুমি ফিরে যাও এবং তোমার অযূকে সুন্দর কর। লোকটি ফিরে গেল অতঃপর সালাত আদায় করল।
সহীহ - এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু সংবাদ দেন যে, এক ব্যক্তি ওযূ করল কিন্তু আল্লাহ যেভাবে ওযূকে পূর্ণ করার নির্দেশ দিলেন সেভাবে ওযূকে পূর্ণ করলেন না। বরং সে তার পায়ের এক নখ পরিমাণ জায়গায় পানি না পৌঁছিয়ে রেখে চলে গেলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা দেখতে পেলেন এবং তাকে নির্দেশ দিলেন যেন এমন ওযূ করে যা শরী‘আত অনুমোদন করেছে। যাতে যেসব অঙ্গে পরিপূর্ণভাবে পানি পৌঁছানো ওয়াজিব তার একটু অংশও অবশিষ্ট না থাকে। লোকটি ফিরে গিয়ে আবার ওযূ করল এবং সালাত আদায় করল।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি পশতু অসমীয়া السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

শব্দার্থ

আরো