عن عبيد الله بن محصن الأنصاري الخطمي -رضي الله عنه- مرفوعاً: «مَنْ أصْبَحَ مِنْكُمْ آمِنًا في سربِهِ، مُعَافَىً في جَسَدِهِ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ، فَكَأنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا».
[حسن.] - [رواه الترمذي وابن ماجه.]
المزيــد ...

উবাইদুল্লাহ ইবন মিহসান আল-আনসারী আল-খাতমী রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি ভোর করেছে এমতাবস্থায় যে সে তার গৃহ-পরিবারে নিরাপদে আছে, দেহে সুস্থতা রয়েছে আর তার কাছে সে দিনের খাবারও রয়েছে, তাহলে তার জন্য যেন গোটা দুনিয়াই একত্র করা হলো।”
[হাসান] - [এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। - এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

যে ব্যক্তি নিজের আত্মিক নিরাপত্তাসহ সকালবেলায় উপনীত হলো, কেউ কেউ বলেছেন, যে ব্যক্তি পরিবার ও গোত্রের মাঝে সুস্থদেহে ভোর করল, তার রয়েছে শারীরিক সুস্থতা এবং তার কাছে সে দিনের ও রাতের খাবার রয়েছে, তাহলে সে যেন গোটা দুনিয়াই অর্জন করল, যেমন দুনিয়ার যাবতীয় প্রয়োজন তার জন্য একত্রিত করা হলো।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান সিংহলী উইঘুর হাউসা
অনুবাদ প্রদর্শন