विशेष वर्गीकरण: Virtues and Manners . Heart-Softeners and Sermons . Asceticism and Piety .

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِحْصَنٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ مُعَافى فِي جَسَدِهِ، آمِنًا فِي سِرْبِهِ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4141]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

अब्दुल्लाह बिन मुहसीन अल-अन्सारी यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो, म्हणाले:
"तुमच्यापैकी जो कोणी शरीराने निरोगी, आपल्या कुटुंबात सुरक्षित, आणि त्याच्या दिवसासाठी पोट भरतो, जणू जग त्याच्या ताब्यात आले आहे."

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه - 4141]

स्पष्टीकरण

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू शकते, आम्हाला सांगितले की, तुमच्यापैकी जो कोणी, हे मुस्लिम, निरोगी आणि शरीराने आजार आणि रोगांपासून मुक्त होतो, तो स्वत: मध्ये, त्याच्या कुटुंबात, त्याच्या आश्रितांमध्ये आणि त्याच्या मार्गावर सुरक्षित असतो, न घाबरता, त्याला त्याच्या दिवसासाठी पुरेसे अन्न आहे; जणू सर्व जग त्याच्यासाठी एकत्र आले आहे.

हदिसचे फायदे

  1. निरोगीपणा, सुरक्षितता आणि उदरनिर्वाहासाठी मानवाची गरज स्पष्ट करणे.
  2. या आशीर्वादांसाठी सेवकाने सर्वशक्तिमान अल्लाहची स्तुती केली पाहिजे आणि त्याचे आभार मानले पाहिजेत.
  3. या जगात समाधान आणि तपस्याला प्रोत्साहन देणारे.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (44)
अधिक