عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِحْصَنٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ مُعَافى فِي جَسَدِهِ، آمِنًا فِي سِرْبِهِ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4141]
المزيــد ...
از عبيدالله بن مِحصَن انصاری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند:
«منْ أَصبح مِنكُمْ آمِناً في سِرْبِهِ، مُعَافَىً في جَسَدِهِ، عِندَهُ قُوتُ يَومِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا».
«هریک از شما که از امنيت روانی (جانی) و سلامتِ جسمی برخوردار است و خوراک روزانه اش نزد او يافت می شود، گويا از تمام دنيا برخوردار است».
[حسن] - [ترمذی و ابن ماجه روایت کرده] - [سنن ابن ماجه - 4141]
پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر می دهد، ای مسلمانان هر که از شما در بدن خود از بیماری ها مرض ها سالم و سلامت باشد، در نفس و خانواده و فرزندانش و راهش و بدون هیچ هراسی در امن باشد، و نزدش غذای حلال کافی برای روزش باشد؛ انگار تمام دنیا برای او جمع شده است.